波德莱尔站在大街对面 像是刚刚打了一声口哨 召唤了出租车或者羊群 牧人收回手插在外衣袋里 他不能再掏出什么 黑暗的秃鹫拍翅飞去 写诗的手不见了 只等着被召唤者过来 你们必须过来 你们是出租车或者羊群 他是波德莱尔 他的诗集站在书架上召唤着读者 封面上印着一位中年男子的肖像 神情忧郁 面具般的脸失魂落魄 就像从前某位被废黜的国王 未经允许不得转载:博客吧 » 波德莱尔 于坚