微信关注,获取更多

2026年05月13日的文章

未分类

一只猫 于坚

一只猫在我的露天书桌上睡觉 位于精装的《杜甫诗选》与平装的 《傻子吉尔佩姆》之间 野猫 不道哪儿来的 新兴小区 它先来 我后至 一只微型老虎 威权并未由于身体变形而锐减 也会凶神恶煞 (我又是谁?) 第一年 看见我就躲 第二年 看看我不动 不怀好意 不逃了 再靠近 就跳开 再也不能更近了(它是有底线的)世界的距离 由它决定 福柯曾说起沃日拉尔路285号 有一...
赞 (0)阅读(1)
未分类

工业时代的苦恼 于坚

黄昏 一场骤雨过后 草也亮了 花也亮了 村子的墙也亮了 水库亮了 池塘也亮了 远山朦胧胧 几棵 站在山脚的桉树亮了 像是要上路 高速公路上的车灯倒没那么亮 在夜晚的边缘移动着 速度慢了 苦恼着 为油漆是否又暗了一层 车身是否糊满泥浆而 疑窦丛丛 它想停下来查看底盘下面的事故 它不再信任司机 危机四伏 那一段没有出口
赞 (0)阅读(3)
未分类

梦中树 于坚

一棵银杏树 在我梦中生长 我为它保管水井 保管雨 保管蓝天 保管树枝和那些穿黑衫的老乌鸦 保管着午后拖在河畔的阴影 我是秘密的保管员 虚无的仓库 事物的起源储存在我的梦中 如果一所文庙要重新奠基 我能在黎明前献出土地 我在白日梦里为大地保管着一棵真正的树 就像平原上的乡亲 在地窖里藏起游击队长 为它继续四季 哦 那万物梦寐以求的故乡 原始的时间 不必妥协的国...
赞 (0)阅读(4)
未分类

波德莱尔 于坚

波德莱尔站在大街对面 像是刚刚打了一声口哨 召唤了出租车或者羊群 牧人收回手插在外衣袋里 他不能再掏出什么 黑暗的秃鹫拍翅飞去 写诗的手不见了 只等着被召唤者过来 你们必须过来 你们是出租车或者羊群 他是波德莱尔 他的诗集站在书架上召唤着读者 封面上印着一位中年男子的肖像 神情忧郁 面具般的脸失魂落魄 就像从前某位被废黜的国王
赞 (0)阅读(1)
未分类

托运 于坚

都放进了箱子 便宜货 日常必须 牙膏 牙刷 刮胡刀 短裤 内衣 指甲钳 旧夹克 (春风得意的某日购于上海)还有别针 打火机 药片 老拖鞋 博尔赫斯 要不要 办理登机手续 托运? 随身带着(他叮嘱) 那个套子也没落下 都放进了箱子 尤物们顺利过关牢固 稳妥 安全 当它们抱成一团在运输带上消失后 石沉大海 失落随秋天来袭 没料到微不足道者竟如此牵肠挂肚 唉 这旅...
赞 (0)阅读(1)
未分类

公交车中 于坚

公交车中里坐着几个叽叽喳喳的姨妈 老年妇女的婚姻教育课 9路 有个 独身者站着 为悬而未决的将来抓紧扶手 (他渴望着另一具身体 反对婚姻) 还有其它说话的人 (关于上班的事) 没有发言的人 靠着 扶着 望着窗外的人 提着塑料袋或者没提 像是一个集体宿舍 (起床时) 司机独一无二 带着棉线手套 他发出了指示 车辆转弯 请各位乘客拉好 扶好 下一站是华山西路
赞 (0)阅读(2)